英語でメールしてみよう

私が英語をやらないといけないと思って、まずやったのがコレです。「ネイティブの人と英語でメールしたら文法とか覚えやすいんじゃないかな」そんな安易な考えから始めました(笑)
英語でメールしようと思っても、実は結構相手を探すのに困りませんか?私も最初はどうしたらいいかわかりませんでした。昔はペンパルなんてのが流行って手紙を交換できたりしてましたが、今はそれすらどうやっていたかわからず…インターネットで検索してヒットしたのが『ジャパンガイド.com(http://www.japan-guide.com/)』というところです。
ここは、海外向けに日本を紹介しているサイトのようでしたが、「Friends」という欄を発見し、クリックするとJAPAN FRIENDSというページに飛びました。ここで趣味やら国やらネイティブ言語やら、たくさんの項目から自分に合った友達を探すことができます。
無料会員になるとメールを送れるようになるので、私も早速会員になりました。海外の方が友達を募集していて、掲示板のようなところにメッセージを書いています。もちろんみんな日本に興味がある&好きな人が多いので、日本でも有名な漫画やアニメ、アイドルなどのことが書いてあったりします。
ほとんど英語ですが、たまに日本語を勉強していると言っておもしろい日本語で自己紹介してあったりもします。きっとこちらもそういう風に見えてるんでしょうね。私はそこで2人と友人になりました。英語の上達は自分次第ですが、相手の国のことも知れるし、結構楽しいですよ!

リンク

ページ

  • 「プログレッシブ英和中辞典」
  • 「新グローバル英和辞典」
  • 「プログレッシブ和英中辞典」
  • 「ニューセンチュリー和英辞典」
  • エキサイトでは英和辞典は「新英和中辞典」
  • 和英辞典は「新和英中辞典」
  • スペースアルクのサイトにある「ビジネス英語辞書」
  • ビジネスで分かりづらい英語
  • 役に立ちそうな機能で英訳和訳のどちらにでも対応
  • 「語源辞典」というユニークな辞典
  • 英語の単語の語源を調べることが出来る
  • 関連語がたくさん出てくる
  • 英語の単語力をつけるのに役立つ
  • ビジネス英語とは日常英会話とは違う
  • 同じ英語でもビジネスの場で使う英語
  • ある程度の規則性がある
  • ビジネス英語というというのは「貿易英語」
  • 海外の会社と取引をする場合のビジネス文書
  • 電話でのやり取りなどが貿易英語といわれるもの
  • プレゼンなどで海外の会社に商品などを売る込む
  • 漫然と英文を読んでいるだけでは何も訴えかけない
  • ある程度のテクニックが必要
  • テクニックを磨くためには
  • 商社や貿易会社で働きながら学んでいくのが良い
  • 商社などに就職して海外と商品の取引の仕事をする
  • 専門学校や通信教育などで勉強しておくのも良いと
  • ビジネス英語の実力を測るには
  • 「日商ビジネス英語検定」
  • 3級から1球までのグレード
  • 3級は入社前に身につけておくべき基礎的な英語力
  • 1級は英語によるビジネスコミュニケーション力
  • 十分であるかどうかが判定
  • 文書だけでなく電子メールでのやり取りも
  • ビジネス英語の分野も広くなってきている
  • 時差のない対応が必要な時代
  • 英語にも日本語と同じようにことわざ
  • 日本語と英語で全く同じ表現のもの
  • 意味は同じだけれど言い方に違いがあるもの
  • ことわざは比較的やさしい英語のものが多い
  • わかりやすく英語の学習には最適
  • 日本と英語圏の文化の違い
  • 「溺れる者は藁をもつかむ」
  • 「便りのないのはよい便り」 (No news is good news.)
  • 「早起きは三文の得」
  • 「郷に入っては郷に従え」
  • 「河童の川流れ弘法も筆の誤り猿も木から落ちる」
  • 「失敗は成功の元」(Failure teaches success.)
  • 「覆水盆に返らず」(It is no use crying over split milk.)
  • 「論より証拠百聞は一見にしかず」
  • パソコンでネットをする
  • 日本人が得意とする英語の分野
  • 基礎・基本がたいせつ
  • 基礎を学ぶために通信講座を利用する
  • 英語を勉強するための工夫
  • 英会話スクールを選ぶ基準
  • 今噂のフィリピン人とチャット英会話に迫る
  • 子供の教育の為に英会話を学ぶ
  • 英語でメールしてみよう
  • 英会話をマスターするなら
  • 英会話をマスターする
  • 英会話を習いたい